خليل الصفدي

272

الوافي بالوفيات ( دار صادر )

وهو شيخ محمود الزّمخشري « 1 » قبل أبي مضر « 2 » . توفي أبو علي سنة اثنتين وأربعين وأربعمائة « 3 » . ومن تصانيفه : تهذيب ديوان الأدب ، تهذيب إصلاح المنطق ، كتاب ذيله على تتمّة اليتيمة « 4 » ، محاسن من اسمه الحسن ، زيادات أخبار خوارزم . ديوانه - مجلّدان ، رسائله - مجلّدان . ومن شعره « 5 » : [ من الكامل ] أهلا بعيش كان جدّ مواتي * أحيا « 6 » من اللّذّات كلّ موات أيام سرب الأنس غير منفّر * والشمل غير مروّع بشتات عيش تحسّر ظلّه عنّا فما * أبقى لنا شيئا سوى الحسرات ولقد سقاني الدّهر ماء حيائه * والآن يسقيني دم الحيّات لهفي لأحرار منيت ببعدهم * كانوا على غير الزّمان ثقاتي قلت : شعر متوسط . ( 245 ) الشريف المنقذي الحسن بن مظفّر بن عبد المطّلب بن عبد الوهّاب بن مناقب بن أحمد ، الشريف العدل شمس الدين أبو محمد الحسيني المنقذي الدمشقيّ .

--> ( 1 ) يبدو أن المؤلف هنا خلط بين صاحب الترجمة : الحسن بن مظفر النيسابوري ، وشيخ الزمخشري : أبي الحسن علي بن المظفر النيسابوري ( انظر : معجم الأدباء 19 / 127 وبغية الوعاة 2 / 279 ) ولم يفطن إلى أن صاحب الترجمة توفي قبل أن يولد الزمخشري ؛ إذ كانت وفاته - كما ذكر هو - في سنة 442 ه وولادة الزمخشري كانت في سنة 467 ه . انظر وفيات الأعيان 5 / 173 ( 2 ) هو أبو مضر محمود بن جرير الضبي الأصفهاني . توفي سنة 507 ه . انظر : معجم الأدباء 19 / 123 ( 3 ) في الرابع عشر من شهر رمضان . انظر مصادر ترجمته . ( 4 ) في معجم الأدباء 9 / 193 : « لم أقف على اسمه » . ( 5 ) الأبيات الخمسة في معجم الأدباء 9 / 194 في قطعة . ( 6 ) في الأصل : « أحيى » .